【K-pop和訳】VIVACE(by LightSum)

大家好!안녕하세요!櫻花です:)

LightSumがカムバしましたね☺
ひなちゃんが可愛すぎて沼です。みなさんは推しメンいますか?? タイトルのVIVACEは音楽用語で「テンポよく、生き生きと」という意味みたいですね! リズムがいい曲で楽しい雰囲気なので好きです♪

韓国語歌詞

作詞: 텐조, WWWAVE
作曲: 텐조, WWWAVE
編曲: WWWAVE

어디선가 들려오는 음악オディソンガ トゥリョオヌン ウマk (It’s you)
늘 기다렸던 순간 첫 페이지를 펼쳐ヌr キダリョットン スンガン チョッ ペイジルr ピョrチョ
그 누구도 모르게 비밀스레 너를 그려 넣을래ク ヌグド モルゲ ピミrスレ ノルr クリョ ノウrレ
자 문을 열어チャ ムヌr ヨロ Wake me up
잔잔한 내 맘을 깨워チャンジャナン ネ マムr ッケウォ
색다른 걸 원한다면セッダルン ゴr ウォナンダミョン
이제 내 리듬에 너를 맡긴 채イジェ ネ リドゥメ ノルr マッキン チェ
나를 따라 이 멜로디를 따라ナルr ッタラ イ メrロディルr ッタラ
여기 나에게 오면 돼ヨギ ナエゲ オミョン ドェ
좀 더 빠르게 빠르게チョm ド ッパルゲ ッパルゲ

왠지 텅 비어 있던 나의 하얀 꿈속에ウェンジ トン ビオ イットン ナエ ハヤン ックmソゲ
어쩐지 자꾸만 감미로운 노래가 들려オッチョンジ ッチャクマン カmミロウン ノレガ ドゥrリョ
너도 솔직해져 볼래 모른 척해 보려 해도ノド ソrチッケジョ ボrレ モルン チョッケ ボリョ ヘド
너의 심장소리가 들려ノエ シmジャンソリガ ドゥrリョ (VIVACE)

빛나는 세상이 눈앞에 펼쳐져ピッナヌン セサンイ ヌナペ ピョrチョジョ
아름다운 노래 위에서 또 밤새도록 춤을 춰アルmダウン ノレ ウィエソ ット パmセドロk チュムr チョ
너의 맘을 보여봐 너의 맘을 걸어봐ノエ マムr ボヨボァ ノエ マムr コロボァ
그래 그렇게 더 빠르게クレ クロッケ ド ッパルゲ VIVACE

또 밤새도록 춤을 춰ット パmセドロk チュmr チョ
그래 그렇게 더 빠르게クレ クロッケ ド ッパルゲ VIVACE

Destiny
넌 운명인 듯 더 스며들어 깊이ノン ウンミョギン ドゥッ ド スミョドゥロ キピ
Lucid dream
붉어져가 너와 나 둘만의 비밀ブrゴジョガ ノワ ナ ドゥrマネ ピミr
여긴 또 다른 결말은 없어ヨギン ット ダルン ギョrマルン オpソ
너와 난 이 순간에 멈춰ノワ ナン イ スンガネ モンチョ
좀 더 더 더 더チョm ド ド ド ド
아름다운 선율을 그려내アルmダウン ソンユルr クリョネ

내 맘을 열어ネ マムr ヨロ Take me up
망설일 시간이 없어マンソリr シガニ オpソ
진심을 알아봤다면チンシムr アラボァッタミョン
이제 나를 위한 연주를 해줘イジェ ナルr ウィハン ヨンジュルr ヘジョ
달콤하게 절대 잊을 수 없게タrコマゲ ジョrテ イジュr ス オpケ
넌 좀 다르게 다르게ノン チョm ダルゲ ダルゲ
금세 내 맘을 채우네グmセ ネ マムr チェウネ

왠지 텅 비어 있던 나의 하얀 꿈속에ウェンジ トン ビオ イットン ナエ ハヤン ックmソゲ
어쩐지 자꾸만 감미로운 노래가 들려オッチョンジ ッチャクマン カmミロウン ノレガ ドゥrリョ
너도 솔직해져 볼래 모른 척해 보려 해도ノド ソrチッケジョ ボrレ モルン チョッケ ボリョ ヘド
너의 심장소리가 들려ノエ シmジャンソリガ ドゥrリョ (VIVACE)

빛나는 세상이 눈앞에 펼쳐져ピッナヌン セサンイ ヌナペ ピョrチョジョ
아름다운 노래 위에서 또 밤새도록 춤을 춰アルmダウン ノレ ウィエソ ット パmセドロk チュムr チョ
너의 맘을 보여봐 너의 맘을 걸어봐ノエ マムr ボヨボァ ノエ マムr コロボァ
그래 그렇게 クレ クロッケ

여기 꿈에서 깨지 않게ヨギ ックメソ ッケジ アンケ
내 앞의 널 믿을 수 있게 나를 꽉ネ アペ ノr ミドゥr ス イッケ ナルr ックァk (안아줘アナジョ, 안아줘アナジョ)
수없이 바래 온スオpシ パレ オン Dream
확실해 너는ファkシレ ノヌン No more dream
드디어 너를 만나トゥディオ ノルr マンナ

빛나는 세상이 눈앞에 펼쳐져ピッナヌン セサンイ ヌナペ ピョrチョジョ 
아름다운 노래 위에서 또 밤새도록 춤을 춰アルmダウン ノレ ウィエソ ット パmセドロk チュムr チョ
너의 맘을 보여봐 너의 맘을 걸어봐ノエ マムr ボヨボァ ノエ マムr コロボァ
그래 그렇게 더 빠르게クレ クロッケ ド ッパルゲ VIVACE

또 밤새도록 춤을 춰ット パmセドロk チュムr チョ
우리가 만든 이 노래가 끝나지 않게ウリガ マンドゥン イ ノレガ ックンナジ アンケ
그렇게 더 빠르게クロッケ ド ッパルゲ VIVACE

Song By LightSum

和訳歌詞

どこからか聞こえてくる音楽(It’s you)
常に待っていた瞬間 最初のページを開く
その誰にもわからないように密かにあなたを描くの
さぁ門を開いて Wake me up
落ち着いている私の心を起こす
目新しいものを求めるなら
今私のリズムにあなたを任せたまま
私についてきて このメロディについてきて
ここに 私のところに来たらいいわ
もう少し早く早く

なぜかガランとしていた私の白い夢の中で
なんだかしきりに甘美な歌が聞こえる
あなたも素直になってみる? 知らんぷりしてみても
あなたの鼓動が聞こえるわ (VIVACE)

輝く世界が目の前に広がる
美しい歌の上でまた踊り明かすの
あなたの気持ちを見せて あなたの心をかけてみて
そうそんな風に もっと早く VIVACE

また夜通し踊るの
そうそんな風に もっと早く VIVACE

Destiny あなたは運命みたい もっと深く入り込む
Lucid dream 赤くなっていく
あなたと私 2人だけの秘密
ここには違う結末はないわ
あなたと私はこの瞬間に止まって
もう少し もっともっと
美しい旋律を描き出す

私の心を開いて Take me up
迷っている時間はないわ 本心を探ったなら
今私のために演奏して
甘く 絶対に忘れられないように
あなたはちょっと違う
たちまち私の心を満たすわ

なぜかガランとしていた私の白い夢の中で
なんだかしきりに甘美な歌が聞こえる
あなたも素直になってみる? 知らんぷりしてみても
あなたの鼓動が聞こえるわ (VIVACE)

輝く世界が目の前に広がる
美しい歌の上でまた踊り明かすの
あなたの気持ちを見せて あなたの心をかけてみて
そうそんな風に

この夢から醒めないように
目の前のあなたを信じられるように私をギュッと (抱きしめて)
数え切れないほど願ってきた Dream
間違いないわ あなたは No more dream
やっとあなたに出会えた

輝く世界が目の前に広がる
美しい歌の上でまた踊り明かすの
あなたの気持ちを見せて あなたの心をかけてみて
そうそんな風に もっと早く VIVACE

また夜通し踊るの
私たちが作ったこの歌が終わらないように
そんな風に もっと早く VIVACE

調べた単語

会話文に出た単語を見ていきましょう。
単語 基本形 意味
펼쳐 펼치다 広げる
넣을래넣다入れる
預け入れる
잔잔한잔잔하다静かだ
静まりかえっている
低く落ち着いている
텅 비어 있던텅 비어 있음もぬけの殻
텅->ガラガラ 비다->空っぽ
붉어져가붉어지다赤くなる
赤らむ
연주연주演奏
금세금시에すぐに
たちまち
채우네채우다満たす
こしらえる
調べた単語を使った例文
하늘은 어디까지나 펼쳐있다.ハヌルン オディッカジナ ピョrチョイッタ

→ 空はどこまでも広がっている。

여기에 넣지 말라고 하잖아!ヨギエ ノッチ マrラゴ ハジャナ

→ ここに入れないでって言ってるでしょ!

너무 잔잔하고 기분 나쁘네.ノム チャンヂャナゴ キブン ナップネ

→ 静かすぎて不気味。

한달만에 생가에 갔다가 텅 비어 있었다.ハンダrマネ センガエ カッタガ トン ビオ イッソッタ

→ 1か月ぶりに実家に帰ると、もぬけの殻になっていた。

그 붉어져있는 여자가 사랑스럽다.ク ブrゴジョイッヌン ヨジャガ サランスロpタ

→ あの赤くなっている女の子が愛らしい。

저는 기타 연주가 할 수 있습니다.チョヌン ギタ ヨンジュガ ハr ス イッソッタ

→ 私はギターの演奏ができます。

너를 보면 나는 금세 미소짓게 해.ノルr ボミョン ナヌン クmセ ミソジッケ ヘ

→ あなたを見ると私はたちまち笑顔になる。

매일이 지루하고 마음을 채우지 않다.メイリ チルハゴ マウムr チェウジ アンタ

→ 毎日がつまらなくて心が満たされない。

まとめ

こんな感じのコンセプトがちょうど好きなので、2、3年こんな感じのコンセプトで行って欲しいなぁなんて思ってます、、笑

今回も見てくださり、ありがとうございました*
また次回の記事でお会いしましょう~!

コメント

タイトルとURLをコピーしました