大家好,我是櫻花🌸さくらです🌸
今回は、新年の挨拶フレーズと春聯で使われる熟語について読み方や意味付きで紹介していきたいと思います☺
春節とは?
簡単に言うと、春節とは旧暦のお正月のことです。
日本では西暦の新年に家族で集まったり初詣に行ったりしますが、中国や台湾では旧暦のお正月(春節)が一番大事にされている期間です!
詳しくは前回の記事に各祝日の紹介等もしていますので、よかったらご覧ください♪
春節の定番あいさつフレーズ
| フレーズ | 拼音 | 注音 | 日本語 |
|---|---|---|---|
| 新年快樂 | xīn nián kuài lè | ㄒㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ ㄎㄨㄞˋ ㄌㄜˋ | 明けましておめでとう(ございます) |
| 祝你新年快樂 | zhù nǐ xīn nián kuài lè | ㄓㄨˋ ㄋㄧˇ ㄒㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ ㄎㄨㄞˋ ㄌㄜˋ | 明けましておめでとうございます ※「祝你~」は「〜を祈ります」という丁寧寄りの言い方です。 |
| 過年好 | guò nián hǎo | ㄍㄨㄛˋ ㄋㄧㄢˊ ㄏㄠˇ | よいお正月を/あけましておめでとう ※カジュアルな口語 |
| 恭喜發財 | gōng xǐ fā cái | ㄍㄨㄥ ㄒㄧˇ ㄈㄚ ㄘㄞˊ | お金持ちになりますように/商売繁盛 |
| 紅包拿來 哈 | hóng bāo ná lái ha | ㄏㄨㄥˊ ㄅㄠ ㄋㄚˊ ㄌㄞˊ ㄏㄚ | お年玉ちょうだい(笑) |
12-31→1/1の年越し=跨年 (ㄎㄨㄚˋ ㄋㄧㄢˊ)
旧正月の年越し=過年
だったような記憶です。なので、春節の挨拶の場合は過年好になるんですかね☺
ちなみにですが、「紅包拿來 哈」はふざけあえる友達だけに使いましょう。笑
仕事関係でも使える丁寧めな春節フレーズ
| フレーズ | 拼音 | 注音 | 日本語 |
|---|---|---|---|
| 祝您新年快樂,身體健康 | zhù nín xīn nián kuài lè, shēn tǐ jiàn kāng | ㄓㄨˋ ㄋㄧㄣˊ ㄒㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ ㄎㄨㄞˋ ㄌㄜˋ,ㄕㄣ ㄊㄧˇ ㄐㄧㄢˋ ㄎㄤ | 新年おめでとうございます。ご健康をお祈りいたします。 |
| 新年快樂,萬事如意 | xīn nián kuài lè, wàn shì rú yì | ㄒㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ ㄎㄨㄞˋ ㄌㄜˋ,ㄨㄢˋ ㄕˋ ㄖㄨˊ ㄧˋ | 新年おめでとうございます。すべてが思いどおりにいきますように。 |
| 祝您工作順利 | zhù nín gōng zuò shùn lì | ㄓㄨˋ ㄋㄧㄣˊ ㄍㄨㄥ ㄗㄨㄛˋ ㄕㄨㄣˋ ㄌㄧˋ | お仕事が順調に進みますように。 |
正直、取引先でも台湾人同士が話しているのを聞いていると、日本と比べてそこまで区別がない感じなのである程度の関係値がある場合は仕事関係でも上記のカジュアルなあいさつでも十分だと思います☺
もし職場や取引先に中国人・台湾人がいる方は使ってみてくださいね。
きっと喜んでくれるとおもいます☺♪
春聯って何の意味があるの?

春聯は、新しい一年の幸運を願い、家や店に貼る縁起物の言葉です。
赤い紙と吉祥語によって、福・財・健康・成功を呼び込む意味が込められています!
赤の用紙に書かれる理由は「赤=魔除け・厄除けの色」とされていて災いを避けるためみたいです。
↓貼る場所にも意味があるみたいなので、chatGPTに聞いてみました📝
春聯は、貼る場所によって意味合いが変わります。
玄関:福や財を「迎え入れる」
室内:家族の健康・平安を願う
店舗:商売繁盛・金運アップそのため「言葉の内容 × 貼る場所」の組み合わせがとても重要になります。
春聯を逆さに飾る意味ってあるの?
春聯を逆さに飾る(貼る)ことを「倒貼(ㄉㄠˋ ㄊㄧㄝ)」というそうです。
発音が同じ福倒了(福が倒れた)= 福到了(福が来た)の語呂合わせのようなものが由来してこのような貼り方が普及しているみたいです。
倒貼OKなものと好ましくないものがあるようなので、表にまとめてみました☺
| 字・熟語 | 倒貼 | 理由 |
|---|---|---|
| 福 | ◎ | 福が来る |
| 財 | ◎ | お金が来る |
| 招財進寶 | ◎ | 商売繁盛 |
| 春 | ✕ | 春が倒れる |
| 喜 / 囍 | ✕ | 喜びが倒れる |
| 萬事如意 | ✕ | 願いが逆になる |
| 平安順心 | ✕ | 安全は逆にしない |
| 年年有餘 | △ | 地域差あり |
春聯でよく見る超定番の単語
街中やSNS上でよく見る定番のフレーズがあるのでいくつか紹介します☺
漢字1文字の例
| フレーズ | 拼音 | 注音 | 日本語 |
|---|---|---|---|
| 福 | fú | ㄈㄨˊ | 福・幸せ・ご利益 |
| 春 | chūn | ㄔㄨㄣ | 春・新しい始まり |
| 財 | cái | ㄘㄞˊ | 財・お金・富 |
| 喜 | xǐ | ㄒㄧˇ | 喜び・祝い |
| 囍 | xǐ | ㄒㄧˇ | 「喜びが重なる」という意味 ※結婚式などで使われる祝いの文字です |
二字熟語、四字熟語の例
| フレーズ | 拼音 | 注音 | 日本語 |
|---|---|---|---|
| 招財進寶 | zhāo cái jìn bǎo | ㄓㄠ ㄘㄞˊ ㄐㄧㄣˋ ㄅㄠˇ | 商売繁盛 / 財を招き、宝が入ってくる(=金運アップ) |
| 恭喜發財 | gōng xǐ fā cái | ㄍㄨㄥ ㄒㄧˇ ㄈㄚ ㄘㄞˊ | お金持ちになりますように/商売繁盛 |
| 萬事如意 | wàn shì rú yì | ㄨㄢˋ ㄕˋ ㄖㄨˊ ㄧˋ | すべてが思いどおりにいきますように |
| 大吉大利 | dà jí dà lì | ㄉㄚˋ ㄐㄧˊ ㄉㄚˋ ㄌㄧˋ | 大きな幸運と大きな利益 |
| 年年有餘 | nián nián yǒu yú | ㄋㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄧㄡˇ ㄩˊ | 毎年余裕がありますように/豊かに暮らせますように |
| 心想事成 | xīn xiǎng shì chéng | ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄤˇ ㄕˋ ㄔㄥˊ | 想いが叶いますように |
| 平安順心 | píng ān shùn xīn | ㄆㄧㄥˊ ㄢ ㄕㄨㄣˋ ㄒㄧㄣ | 平穏で、心が穏やかに過ごせますように |
「年年有餘」の最後の文字「餘(余る)」は「 魚(yú)」と発音が同じなため、書く時も魚にしたり、魚モチーフの飾りも有名です🐟
また、私も以前買って家で見つけた春聯があったので紹介します!(実際にもかなり見かけます)
これは「招財進寶」の合字と呼ばれる春聯・装飾専用の文字です。なので1文字での読み方はないみたいです。

まとめ
春節のあいさつフレーズと春節の時に飾る春聯によく使われる熟語を紹介してみましたが、いかがでしたか??

↑この写真は2019年いのしし年(ブタ年)の春節前に取った台北駅付近のものです。
いつかは春節真っただ中の中国にも行ってみたいな~とは思いますが、人も多そうですし観光客的にはお店が開いてなかったりで楽しめそうにないので難しいですね☺
ワーホリで1回だけでも経験できたのは良き思い出です☺
みなさんも、赤い紙に書初めしてお部屋に飾ってみても楽しいかもしれません(^^)/
記事のリクエストやコメントもお待ちしてます☺♪



